Anfrage Teilen Sie mir, gerne per E-Mail oder telefonisch, mit, welche Art von Übersetzung und bis zu welchem Termin Sie diese benötigen. Hierfür ist ein gutes PDF zunächst ausreichend. Wichtig ist dessen Vollständigkeit und gute Lesbarkeit.
Angebot und Annahme Nach Erhalt und Prüfung des vollständigen zu übersetzenden Textes melde ich mich umgehend mit einem unverbindlichen Preisangebot und dem frühestmöglichen Fertigstellungstermin bei Ihnen zurück. Anschließend geben Sie mir, am besten per E-Mail, Bescheid, ob Sie mein Angebot annehmen möchten. Manchmal muss es richtig schnell gehen und man braucht eine Übersetzung innerhalb kürzester Zeit, etwa wegen einer knappen Frist oder eines beschleunigten Verfahrens. Sagen Sie mir einfach Bescheid. Ich sage Ihnen, ob es klappt. Nicht selten bin ich auch schon früher fertig als zugesagt.
Übersetzung Nach Ihrer Bestätigung meines Angebots bearbeite ich Ihre Übersetzung innerhalb des mit Ihnen vereinbarten Termins sorgfältig und nach Ihren Anforderungen. Die Bearbeitungsdauer hängt im Wesentlichen vom Umfang der zu übersetzenden Dokumente ab, erfolgt aber stets in Absprache mit dem Kunden.
Abholung oder Versand Unbeglaubigte Übersetzungen können natürlich völlig problemlos zusammen mit der Rechnung per E-Mail versandt werden. Manche Kunden ziehen aber eine persönliche Abholung oder einen Postversand vor. Da richte ich mich ganz nach Ihren Wünschen. Lassen Sie es mich einfach wissen.
Zahlung Den Rechnungsbetrag können Sie dann innerhalb von 14 Tagen überweisen oder bei der Abholung in bar bezahlen.
Ich erstelle für Sie beglaubigte Übersetzungen aus dem Spanischen oder ins Spanische, also mit Stempel und Unterschrift versehene Übersetzungen, gültig zur Vorlage bei allen deutschen Behörden, Ämtern und Hochschulen oder im Ausland.